teafortwojazz.com

teafortwojazz.com

ฉัน ไม่รู้ เรื่อง ภาษา อังกฤษ

อ่านว่า ไอ แคนทฺ สเมล เอนนิธิง แปลว่า ฉันไม่ได้กลิ่นอะไรเลย Me neither อ่านว่า มี นิเธอะ ฉันก็ไม่(ได้กลิ่น)เหมือนกัน I thought that film was awful! อ่านว่า ไอ ธอธ แดท ฟิลมฺ วอซ ออฟูล แปลว่า ฉันว่าหนังเรื่องนั้นแย่มาก Same here! อ่านว่า เซม เฮีย แปลว่า ฉันก็ว่างั้นแหละ
  1. ฉันเรียนไม่รู้เรื่อง การแปล - ฉันเรียนไม่รู้เรื่อง อังกฤษ วิธีการพูด
  2. เป็น ไทย
  3. 12 ประโยค #ภาษาอังกฤษ ไว้บอกฝรั่งว่า "เราฟังคุณ 'ไม่รู้เรื่อง' " | Dek-D.com
  4. ขอโทษที่รบกวน พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีนะ? -- รวม 10 ประโยคภาษาอังกฤษ ในที่ทำงาน | OpenDurian เตรียมสอบ TOEIC IELTS TCAS ก.พ.
  5. "ใครจะรู้" พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดี
  6. ฉัน ไม่รู้ จริงๆ เป็นภาษาอังกฤษต้องพูดแบบไหนบ้าง | TrueID In-Trend

ฉันเรียนไม่รู้เรื่อง การแปล - ฉันเรียนไม่รู้เรื่อง อังกฤษ วิธีการพูด

เป็น ไทย

ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเข้าใจในสิ่งที่คุณพูด What do you mean? คุณหมายความว่ายังไง I don't (quite) get it. ฉันไม่ค่อยเข้าใจ "ขอโทษ" ที่ฟังไม่ทัน Sorry, I did not catch that. ขอโทษ ฉันฟังไม่ทัน I'm sorry I didn't hear you very well. ฉันขอโทษนะ แต่เมื่อกี้ฉันได้ยินคุณไม่ค่อยชัด I'm afraid I don't follow. ฉันเกรงว่า ฉันจะตามไม่ทัน Sorry. I can't follow what you're saying to me. ขอโทษนะ ฉันตามสิ่งที่คุณพูดไม่ทันเลย โปรดอภัย "มือใหม่" หัดฟัง Excuse my English. โปรดอย่าถือสา ภาษาอังกฤษ ของฉัน Sorry, I'm a beginner in English. ขอโทษนะ ฉันค่อนข้างใหม่กับ ภาษาอังกฤษ Sorry, I'm not good at English. ขอโทษนะ ฉันไม่เก่ง ภาษาอังกฤษ "ช่วยพูดใหม่" ได้ไหมเอ่ย Could/can you repeat/say that again, please? คุณช่วยพูดซ้ำอีกรอบได้ไหม Could/can you speak a bit more slowly, please? คุณช่วยพูดช้าลงอีกหน่อยได้ไหม Could you please explain it (to me) again? คุณช่วยอธิบายให้ฉันฟังอีกครั้งได้ไหม I'm a bit confused. Do you mind explaining it again? ฉันสับสนนิดหน่อย คุณช่วยอธิบายอีกทีได้ไหม Can you please explain it a little more?

12 ประโยค #ภาษาอังกฤษ ไว้บอกฝรั่งว่า "เราฟังคุณ 'ไม่รู้เรื่อง' " | Dek-D.com

  • ราคา click 125i parts
  • ทบทวนSmart watch I6+/p90 ของแท้ % โทรเข้า-ออกได้, รองรับภาษาไทย, มี GPS ในตัว ครบจบทุกฟังก์ชั่น | Good price
  • การแสดงความคิดเห็น บอกว่าเห็นด้วย ไม่เห็นด้วย ภาษาอังกฤษ แบบต่างๆ
  • เลือกประโยคง่ายๆ | ผู้เริ่มเรียนอังกฤษ | ฉันไม่รู้ | @เรียนง่ายภาษาอังกฤษ - YouTube

ขอโทษที่รบกวน พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีนะ? -- รวม 10 ประโยคภาษาอังกฤษ ในที่ทำงาน | OpenDurian เตรียมสอบ TOEIC IELTS TCAS ก.พ.

ไม่รู้ไม่ได้!!

"ใครจะรู้" พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดี

ฉัน ไม่รู้ เรื่อง ภาษา อังกฤษ เป็น ไทย

ฉัน ไม่รู้ จริงๆ เป็นภาษาอังกฤษต้องพูดแบบไหนบ้าง | TrueID In-Trend

ผม ไม่รู้เรื่อง นั้นเลย เพิ่มคำศัพท์ ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ Are you satisfied with the result?

ความรู้ คัดลอกลิงค์ คัดลอกลิงค์ เมื่อคุณไม่รู้ด้วย I don't know... มันไม่จบแค่นั้น หากต้องการพูดประโยคนี้ให้เป็นทางการมากขึ้น ควรเติมกรรมไปด้านหลัง เช่น I don't know that. that ให้ความหมายว่า "เรื่องนั้น" ซึ่งทำให้ประโยคสมบูรณ์มากขึ้น 1. know สามารถใช้คำอื่นๆแทนได้และให้ความหมายเดียวกัน ได้แก่ learn หรือ be aware of เช่น I know that. (รู้) I don't know that. (ไม่รู้) I learn that. (รู้) I don't learn that. (ไม่รู้) I am aware of that. (รู้) I am not aware of that. (ไม่รู้) ทั้งสามคำให้ความหมายเดียวกัน นอกจากนั้นการใช้ know สามารถต่อด้วยคำอื่นเพื่อสื่อสารการรับรู้ในระดับที่ไม่เท่ากัน 2. ประธาน + know + about +เรื่อง. แปลว่า "รู้เรื่องนั้น" (จากการฟังหรือการเรียน) คือมี "knowledge" (ความรู้หรือเรื่องที่รับรู้มา) โดยให้ความหมายว่าเราไม่ได้เกี่ยวข้องกับเรื่องนั้นเป็นการส่วนตัวหรือโดยตรง I don't know about the problem. ฉันไม่รู้ว่ามีปัญหา (ไม่มีใครบอกหรือไม่รับรู้ปัญหา) I know about the problem in marketing from my friend. ฉันรู้ปัญหาในแผนกการตลาดจากเพื่อน (มีคนมาบอก) I don't know about computers.

I don't understand it. 2. I can't understand. สองประโยคแรกนี้ เป็นประโยคที่เราคุ้นหูกันอยู่แล้ว ที่มีคำว่า understand ที่แปลว่าเข้าใจอยู่ด้วย แต่เราสามารถเพิ่มดีกรีความดราม่าเข้าไปได้นะคะ โดยการใส่คำว่า at all ข้างหลังสุด เพื่อบอกว่า ฉันไม่เข้าใจเลยสักนิด เช่น I don't understand you at all. ฉันไม่เข้าใจคุณเลยสักนิด I can't understand this at all. ฉันไม่เข้าใจสิ่งนี้เลยสักนิด อย่าลืมลองเอาคำว่า at all ไปในข้างหลังประโยค ไม่เข้าใจ ตามนี้ดูนะคะ ทำให้ประโยคดูมีสีสันขึ้นค่ะ อิอิ ข้างล่างนี้จะเป็นประโยคที่ไม่ได้แปลตรงตัวว่า ไม่เข้าใจ ในภาษาอังกฤษนะคะ แต่หลายประโยค เป็นวลีภาษาอังกฤษที่แปลทีละคำไม่ได้ ต้องอยู่ด้วยกันเป็นประโยค ถ้าประโยคไหนที่มีความหมายเบื้องหลังน่าสนใจ เบญจะเขียนคำอธิบายความหมายไว้ให้ใต้ประโยคด้วยนะคะ คุณจะได้เข้าใจเวลาที่เอาไปใช้จริงว่า ความหมายลึก ๆ คืออะไร 3. I don't get it. get เป็นอีกคำที่มีแปลว่า เข้าใจค่ะ ซึ่งแปลตรงตัวว่า ได้รับ ซึ่งจริง ๆ แล้วในบริบทนี้จะแปลว่า ฉันไม่เข้าใจ แต่เราก็เพิ่มความดราม่าเข้าไปในประโยคนี้ได้เหมือนกันค่ะ (เบญชอบดราม่า อิอิ) ก็คือการใส่คำว่า just เข้าไปหลังประธาน เช่น I just don't get it.